quarta-feira, 2 de dezembro de 2009

Due Diligence

Uma viagem de prospecção para conhecer o lugar, seus habitantes, cultura, língua, clima, bairros, preços, etc. é sempre boa. E fazê-la antes da entrevista é ideal, pois contribui com alguns pontos se o período de estadia for superior a duas semanas.
Minha viagem de prospecção estava programada para antes da entrevista, mas acabou sendo adiada devido a problemas no trabalho. Com o final do ano se aproximando e vários eventos também, acabei tomando a decisão de viajar para Montréal no começo de Novembro, 03/11.

From Canada 2009


Na minha opinião a viagem até Montréal foi tranqüila e as poltronas da Air Canada são razoavelmente boas. Ruim foi a volta, pois o avião chegou por volta das 11hs em SP e o vôo para Curitiba só saiu às 15:45. Dá-lhe chá de espera no aeroporto!
Embora tenha lido que o clima em Montréal é um tanto instável, tive sorte e peguei praticamente 13 dias de tempo bom, com céu azul e temperaturas próximas de 10 graus.

Minhas impressões:
- a cidade é muito bonita e organizada, e o clima parece ser mais estável do que em Curitiba
- o sistema de transporte é excelente, com ônibus extremamente pontuais e contando com metro, que é muito bom no inverno
- a Pepsi é mais gostosa do que a Coca-Cola
- as coisas em geral são baratas sem convertê-las de dólar para real. Então com um salário canadense o poder aquisitivo é maior.
- a batata-frita é barata. Oba!
- achar em um apartamento legal e perto do metro é algo difícil. Existem ótimas opções em Laval, mas ir até o centro de Montréal pode levar 1 hora somando ônibus e metro. :-(
- achei difícil entender o francês do povo, mesmo após 11 meses de aula em uma escola de francês quebecois. Acredito que a francisação ajudará bastante a acostumar o ouvido.

Agora fico na expectativa de ir em definitivo e com toda a família.
Agradecimentos a Tere e ao Candré por me acolherem e suportarem por 15 dias. :-)

segunda-feira, 26 de outubro de 2009

HSBC Premier

Processo federal em andamento e perspectivas de mudança para Montréal dentro de 6 meses. É hora de começar o planejamento para mudança, como faremos com casa, carros, móveis, etc.. Tentar vender / se desfazer do que é possível e ter em mente que em breve não estaremos mais por aqui.

Sair do Brasil já com a uma conta bancária do Canadá é uma ótima alternativa, e pode ajudar bastante no processo inicial de adaptação. Pensando nisso, viramos clientes HSBC Premier em Maio e agora solicitamos a abertura de uma conta no Canadá, numa agência de Montréal.

O processo de criação de conta é bem simples. Vc vai ao banco, fala com sua gerente e ela entra em contato com o IBC (International Banking Services). Em 48 horas alguém do IBC entra em contato com vc e envia os formulários para abertura de conta e solicitação de cartões de crédito. Vc preenche o pdf que o IBC enviou e entrega o mesmo juntamente com as cópias de passaporte e carteira de motorista dos titulares da conta. Se tudo estiver OK, depois de uma semana sua conta estará criada e o HSBC enviará um kit da sua nova conta para a sua casa em aproximadamente em duas semanas.

Processo Federal

Seguimos todos os passos descritos no Contando os Passos e entregamos nossa solicitação no mesmo dia da entrevista. Eram 14:45 e já estávamos no prédio do consulado geral do Canadá. Esperamos a abertura do consulado às 15hs, subimos, entregamos nossa solicitação e 15:30 já estávamos saindo de São Paulo rumo à Curitiba. O tempo estava uma M e fomos com uma chuvinha lazarenta de SP à Curitiba, chegando em casa apenas às 22:00.

Aproximadamente uma semana depois recebemos uma carta do consulado confirmando a abertura do processo e informando o número do processo (FILE B...). Acessamos o site do ECAS e o nosso processo já estava lá em processamento.

Agora é esperar o pedido de exames médicos que pode durar até 10 meses, mas penso que chegará no máximo em 5 meses.

À bientôt!

quarta-feira, 30 de setembro de 2009

A Entrevista

Embora nossa entrevista fosse às 10hs da 4ª feira, chegamos na 3ª feira após o almoço para evitarmos possíveis problemas e fazermos um reconhecimento do território.

Ficamos hospedados no Hotel The Time Othon e recomendo o mesmo, juntamente com o Hotel Quality, devido a sua proximidade ao BIQ e ao Consulado do Canadá.

Neste mapa dá para se ter uma idéia das distâncias.

O dia da entrevista começou cedo para nós. Minha esposa acordou às 4:30 e voltou a dormir, depois levantou às 5:30 para correr na esteira do hotel.... Eu acordei às 6:00 e fiquei rolando na cama até a hora de descermos para tomar café, por volta de 7:40.

Não pude aproveitar muito o café da manhã pois o meu estômago parecia não ter esquecido o que se passaria logo em breve, a bendita entrevista.

Subimos para o quarto novamente, vimos um pouco de TV, tomei banho e começamos a nos arrumar por volta das 9:00. Às 9:30 já estávamos no prédio do BIQ e umas 9:35 já estávamos na sala de espera. Enquanto minha esposa lia suas anotações de francês, eu repetia o mantra goosfraba para me acalmar e assistia o DVD de um festival de música quebecoise que passava na sala de espera.

Após infindáveis minutos o Jeison e Susana saíram da sala de entrevista sorridentes e nós começamos a imaginar quando a Mme Sylvaine iria nos chamar. Acredito que pontualmente às 10hs ela nos chamou e nós entramos na sala.

Ela elogiou a capa do nosso dossiê de imigração e explicou superficialmente como seria a entrevista e que o objetivo principal era nos conhecer e verificar nossa documentação. Ela comentou que as pessoas atualmente lêem muitos blogs e já chegam com muitas informações sobre a entrevista e o entrevistador. Comentei que ela já era muito famosa, e ela riu.

Em seguida ela pediu nossos passaportes, certidão de casamento e meus diplomas da graduação e pós, juntamente com o histórico. Quando ela viu o passaporte do nosso filho ela riu pois na foto ele está bem engraçado, com um sorriso Colgate. Ela perguntou com o que eu iria trabalhar no Québec, se conhecíamos outras cidades além de Montreal. Falei de Québec, Trois-Rivières, Sherbrooke e Gatineau. Não sei porque, mas quando falei Sherbrooke ela soltou um “Ahhhh”. Ela pediu minha carteira de trabalho e para mostrar as provas / páginas que compravavam meu histórico profissional. Perguntou sobre o mercado de trabalho e eu falei que haviam várias vagas. Ela comentou que existem várias vagas mas muitos candidatos e que certificações são importantes. Comentei que tenho uma certificação CISCO e irei estudar para obter outras certificações. Ela pediu para mostrar as vagas que tinha pesquisado e me perguntou qual era a minha preferida e se eu tinha todos os requisitos. Falei que não tinha uma preferida e que preenchia a maioria dos requisitos, faltando apenas conhecimentos em Novell. Ela falou que Novell é muito utilizado no Québec e que eu deveria estudar sobre o assunto se pretendo obter um emprego por lá. Esta parte foi a mais tensa para mim, mas a simpatia e bom humor da Mme Sylvaine me ajudaram a relaxar e passar por este momento. Ela perguntou se eu falava inglês e onde tinha aprendido, expliquei com pouco de dificuldade porque impressionantemente as palavras em francês vinham atropelando meus pensamentos anglophones.

Passada a sabatina inicial no requerente principal a Mme Sylvaine se voltou para a minha esposa e pediu que ela mostrasse seus diplomas e comprovantes de experiência. Ao ver o diploma de médica veterinária da minha esposa ela comentou que não entendia por que ela estava trabalhando como vendedora. Minha esposa explicou que havia largado a sua carreira para se dedicar ao filho, mas que iria trabalhar como veterinário no QC após obter o permis da ordem dos veterinários. Mme Sylvaine comentou que as mães que largam sua vida profissional para cuidar dos filhos são bobas, e que as crianças não precisam disto. Como minha esposa trabalha em uma joalheira, a entrevistadora perguntou qual era sua pedra preferida e que explicasse por que utilizando uma frase.... (duhhh!). Graças a Deus minha esposa respondeu certinho e a entrevista avançou para a fase final.

Conversamos um pouco sobre onde gostaríamos de morar, preço de aluguel, agito versus tranqüilidade, Common Auto e após algum tempo ela disse que nos tínhamos sido aprovados. Ueba e Ufa! Um grande peso saiu de nossas costas e ficamos esperando a impressão dos CSQs. Ela imprimiu os CSQs, assinou e entregou toda a papelada juntamente com o guia Apprendre le Québec e o panfleto sobre a francisação en ligne. Agradecemos a Mme Sylvaine e quando saímos da sala de entrevista já era 11hs. Pelo jeito fomos aprovados como francophones pois há um F em Connaissances linguistiques, e no CSQ do nosso filho um NF. :-)

Como o consulado geral do Canadá só aceita a entrega do pedido de visto até às 11hs resolvemos aproveitar e aguardar a reabertura às 15hs para entregar nosso processo federal.

A Mme Sylvaine é muito simpática e bem humorada. Apesar de todo o stress, nervosismo, dor de barriga, suadeira, etc., ela nos ajudou a relaxar, lembrando que o objetivo da entrevista é mais um encontro do que uma prova.

Espero que este relato possa ajudar as próximas pessoas, que assim como eu liam todos os relatos de entrevista em busca de mais informações e conforto ao saber que o entrevistador é simpático e bem humorado.

À bientôt!

Paulo

quarta-feira, 5 de agosto de 2009

Convocação para Entrevista

Após 16 dias de expectativa e 3 emails enviados ao BIQ recebemos finalmente o bendito email convocando para a entrevista e pedindo a confirmação.
Email de resposta confirmando nossa participação enviado a toque de caixa e estômagos se revirando de nervoso desde já! :-)
Agora é estudar muito francês e aumentar as doses de maracujina.

Mês que vêm já começo a preparar a parte federal para entregar no mesmo dia.

May the Force be with us!

terça-feira, 21 de julho de 2009

Procurando Apartamentos

São tantas informações em listas, blogs e sites, que para me ajudar estou copiando algumas informações para o meu blog.
:-)


Os apartamentos no Québec são classificados pelo número de peças + o banheiro, que é chamado de
½ (demie). Exemplos: 1 ½, 2 ½, 3 ½ e 4 ½.

No caso do 1 et ½ e 2 et ½ a cozinha não conta como uma peça, mas a partir do 3 e ½ sim. Abaixo um descritivo dos tipos de apartamento:
- 1 et ½ ou studio: um espaço único para sala e quarto, cozinha e banheiro
- 2 et ½: um quarto e uma sala (2 peças), banheiro e cozinha
- 3 et ½: um quarto, sala, cozinha (3 peças), e banheiro
- 4 et ½: dois quartos, uma sala, cozinha (4 peças) e banheiro

Exemplos de plantas:
- 1 et ½ ou studio

- 2 et ½

- 3 et ½

- 4 ½

Alguns sites para procura de apartamentos:

Estas informações foram retiradas do site Rumo ao Sonho!!!

Como o tamanho do apartamento geralmente é dados em pés quadrados, uma ferramenta útil é um
conversor de pés para metros.


sábado, 18 de julho de 2009

TCF-Q

Recebemos uma nova carta do escritório de imigração (BIQ) sobre a possibilidade de dispensa da entrevista mediante a realização de um teste de francês (TCF-Q).
Colocamos na DCS que tínhamos nível 5 e 5 de francês e foi exatamente isto que nos foi solicitado na carta do BIQ. Não sei o quão fácil ou difícil é alcançar este nível, mas acho que a entrevista seria melhor pois a avaliação poderia ser mais subjetiva.
A carta é idêntica a recebida pelo Jeison e Suzana, mudando somente o nível de compreensão e expressão. Um pessoa da lista canada_immigration_brasil enviou a DCS no dia 1o de Junho e teve sua entrevista marcada para o dia 10 de setembro. Estou tentando descobrir por que a diferença na condução do processo.
2a feira vou conversar com a Geneviève do Centre Québec e o professor Adriano e ver o que eles acham.

Após muito pensar sobre o assunto e conversar com a Geneviève e Adriano, optamos pela entrevista. O TCF-Q não é uma boa opção para que tem um francês quebecois e nossa preparação sempre foi voltada para a entrevista.
Mandei um email para o BIQ comunicando nossa decisão. Agora vamos esperar pela data da entrevista!

quinta-feira, 9 de julho de 2009

Documentação Recebida

Aproximadamente uma semana depois de enviar a documentação por Sedex 10 tenho a grata surpresa de receber uma carta do escritório de imigração do Québec (BIQ).
A carta datada de 25 de Junho confirma o recebimento do meu dossiê e avisa que deverei receber uma nova correspondência dentro de oito meses.
Agora é esperar pela carta de abertura do processo, que se tudo der certo deve demorar no máximo um mês.

quarta-feira, 24 de junho de 2009

Envio de Documentação CSQ

Enviar um dossiê é sempre um momento crítico. Reunir documentos que você acha que estão em algum lugar da sua casa ou dos seus pais, solicitar segunda via, históricos e declarações da escola, faculdade e especialização, revisar tudo várias vezes.
No nosso caso a corrida maluca começou ainda em Março, para que não tivéssemos qualquer surpresa na reta final que, pelos meus cálculos, seria no final de Maio ou começo de Junho. Em Março parecia ser bastante tempo, mas quando nos demos conta já estávamos em Maio.
Junta tudo, revisa aqui, tira uma dúvida com o amigo, outra com o professor, tira foto da familia inteira e estamos prontos para a próxima fase. Agora é torcer para que esteja tudo certo e que nos chamem logo para a entrevista.

quinta-feira, 2 de abril de 2009

Fim do intensivo

E lá se foram 36 horas de francês... Nunca esquecerei o sofrimento das primeiras aulas, as caras & bocas, técnicas de aprendizado, expressões faciais e cumprimentos.
O método adotado no Centre Québec é realmente bom.

domingo, 18 de janeiro de 2009

A Decisão

Crise mundial, demissões para tudo quanto é lado, futuro incerto e revolta geral com o país.
O Brasil é um gigante, cheio de pontecial e com um futuro promissor, mas quanto tempo levará para acertar seus problemas? Leis que não são cumpridas, infratores e criminosos que não são punidos, serviços públicos de baixa qualidade (educação, segurança e saúde), abismo entre classes sociais, não valorização dos mais velhos, custo acima da qualidade, assistencialismo eleitoral e por aí vai.
Quero um futuro para mim e para minha família, quero boa educação, saúde e segurança, quero ter mais filhos, quero olhar para o futuro e não ficar preocupado, quero estar junto dos amigos que foram e estão indo para Quebec.